Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
관리 메뉴

일상 탈출...

Assyria. 대영박물관(The British Museum). 런던(London) 본문

서유럽/영국 (United Kingdom)

Assyria. 대영박물관(The British Museum). 런던(London)

세계속으로 2013. 7. 19. 15:14

Assyria. 대영박물관(The British Museum).

런던(London). 영국(England)

britishmuseum.org

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 King Ashurnasirpal,flanked by eagle-headed protective spirits

Assyrian, about 865-860 BC

From Nimrud, North-West Palace,

Room F, pannel 3-4

 

This pair of pannels stood at the head of a room the surviving walls of which were otherwise panelled entirely with eagle-headed spirits and Sacred Trees.

WA 1245845

 

Ashurnasirpal's 'Standard Inscription'

The so-called Standard Inscription of Ashurnasirpal was carved across the centre of every wall panel in the North-West Palace, forming a decorative band around each room. Occasionally, on narrow panels, part of the text was omitted. Otherwise there was no significant variation and the catalogue of royal titles, clamims and achievements was simply repeated over and over again.

 

Palace of Ashurnasirpal, priest of Ashur, favorite of Enlil and Ninurta, beloved of Anu and Dagan, the weapon of the great gods, the mighty king. king of the world, king of Assyria; son of Tukulti-Ninurta, the great king, the mighty king, king of the world, king of Assyria, the son

of Adad-nirari, the great king, the mighty king, king of Assyria; the valiant man, who acts with the support of Ashur, his lord, and has no equal among the princes of the four quarters of the world, the wonderful shepherd who is not afraid of battle; the great flood which none can oppose; the king who makes those who are not subject to him submissive; who have subjugated all mankind; the mighty warrior who treads on the neck of his enemies, tramples down all foes, and shatters the forces of the proud; the king who acts with the support of the great gods, and whose hand has conquered all lands, who has subjugated all the mountains and received their tribute, taking hostages and establishing his power over all countries.

 

When Ashur, the lord who called me by my name and has made my kingdom great, entrusted his merciless weapon to my lordly arms, I overthrew the widespread troops of the land of Lullume in battle. With the assistance of Shamash and Adad, the gods who help me, I thundered like Adad the destroyer over the troops of the Nairi lands, Habhi, Shubaru, and Nirib. I am the king who has brought into submission at his feet the lands from beyond the Tigris to Mount Lebanon and the Great Sea (the Mediterranean), the whole of the land of Laqe, the land of Suhi as far as Rapiqu, and whose hand has conquered from the source of the river Subnat to the land of Urartu.

 

The area from the mountain passes of Kirruri to the land of Gilzanu, from beyond the Lower Zab to the city of Til-Bari which is north of the land of Zaban, form the city of Til=sha-abtani to Til-sha-Zabdani, Hirimu and Harutu, fortresses of the land of Karduniash <Babylonia>, I have restored to the borders of my land.  ..

- 안내문에서 -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 The guardian of the city wall

Assyrian, about 835 BC

From Ashur

 

This statue, errected by Shalmaneser III, was long thought to represent the king himself. The text carved on it indicated, however, that the subject is the god Kidudu, guardian spirit of the wall of the city of Ashur. The statue is made of basalt, which must have been imported into Assyria.

- 안내문에서 -

 

 

 

 

above

Battle scene

Assyrian, about 865-860 BC

From Nimrud, North-West Palace,

Room B, panel 11 (top)

 

Ashurnasirpal in his chariot charges enemy infantry. He is supported by a god who flies in front of him, also shooting arrows. The battle continues to the right.

 

Crossing a river

Assyrain, about 865-860 BC.

From Nimrud, North-West Palace,

Room B, panel 11 (bottom)

 

Assyrian officials supervise as the army crosses a river, probably the Euphrates, Some soldiers are to erose on inflated skins. Others are loading two chariots on to a boat.

- 안내문에서 -

 

 

 

The royal lion hunt 

Assyrian, about 645-635 BC

From Nineveh, North Palace,

Room C, panels 13-15

 

The king, with his high distinctive hat, races round the arena in his chariot, shooting arrows at a succession of lions; one arrow, in mid-air, follows a wounded lion. Meanwhile attendants with spears, in the king's chariot, ward off another wounded lion that is attacking from behind.

- 안내문에서 -

 

 

 

 

 

 

 

The royal lion hunt

Assyrian, about 645-635 BC

From Nineveh, North Palace,

Room C, panels 22-25

 

The king has grabbed a spear from one of his attendants, and drives it into a wounded lion that is biting the wheel of his chariot. one attendant holds the royal bow, while the other keeps his own spear poised, ready to help

- 안내문에서 -

 

 

 

 

 

 

Sennacherib watches the capture of Lachish

Assyrian, about 700-692 BC

From Nineveh, South-West Palace,

Room XXXVI, panels 11-13

 

Sennacherib, on a magnificent throne, watches as prisoners are brought before him and sometimes executed. There is a tent behind him, his chariot is in the foreground, and his bodyguard are stationed around. The king's face has been deliberately slashed, perhaps by an enemy soldier at the fall of Nineveh in 612 BC

- 안내문에서 -

 

The assault on Lachish 

Assyrian, about 700-692 BC

From Nineveh, South-West Palace,

Room XXXVI, panel 7

 

Siege-engines lead the way up artificial ramps; inside, men with ladles pour water to prevent them being set alight by torches thrown from the walls. The artist has anticipated the results of the assault, and shows a procession of men and women streaming out of the town gate, ready to go into exile.

- 안내문에서 -

 

Beginning of the attack on Lachish

Assyrian, about 700-692 BC

From Nineveh, South-West Palace,

Room XXXVI, panels 5-6

 

These panels, with others to the right, show an important incidence during Sennacherib's campaign of 701 BC, the capture of Lachish in the kingdom of Judah. Here, at the back, long=range artillery are slinging stones and shooting arrows. In front, storm-troopers prepare for the assault.

- 안내문에서 -

 

 

 

 

 

 

 

 



 


크게 보기